„Anlass ist die Flüchtlingskrise“ – Wie Verlage deutsche Märchen ins Arabische übersetzen

Das eintönige Leben des Herrn Taschenbier in Paul Maars Kinderbuch „Eine Woche voller Samstage“ stellte Mahmoud Hassanein einmal vor eine große Aufgabe. Der Ägypter übersetzte die Geschichte, aus der vielen vor allem das „Sams“ im Gedächtnis geblieben sein dürfte, schon vor einigen Jahren ins Arabische.

„Fire and Fury“-Überraschungserfolg – Selber Titel: Kunden bestellen Weltkriegsanalyse statt Trump-Abrechnung

Seit der Veröffentlichung des Trump-Enthüllungsbuchs „Fire and Fury“ am vergangenen Freitag sind auch die Verkaufszahlen eines Buchs über die Auswirkungen des Zweiten Weltkriegs auf die Zivilbevölkerung in die Höhe geschossen. Der Grund: Die beiden Bücher tragen den gleichen Titel.